「隔世遺伝」

実は、次女が1番似ているのは私の父・・・。
なんとなーーーーくなんだけど・・・。
しぐさとか、言い回しとか・・。
隔世遺伝?

先日お世話になったお礼に、「梨」を送った。<実家
とびきり大きな梨。
すぐにお礼の電話が来た。

その時に・・・・・・・
父:「○○子(母の名前)の便通がきたんだよ。」
私:「??????????????????」
(梨を食べて便通が良くなったんだろうか??)

何度か聞いているうちに、「便通」じゃなくて、「ベンツ」だと言う事がわかった。
父なりの冗談なのだ。
それがなまっちゃって・・・・・「ベンツ」が「便通」に聞こえたのだ(笑)

この前母親のために車椅子を買おうかと思っていると言っていたので、市役所で相談してみたら?と言ってきた。
すぐに市役所に行くと、その場で貸してくれたそうだ。
試しに車庫の中で乗ってみると、中々乗り心地はよかったらしく・・・<母
父も「○○子」のベンツだよ!と上機嫌だったらしい。

そういえば・・・・・・・・
この前の帰省のときに・・・・・
長女:「さて問題です。英語でスイカはなんていうでしょう?」
私:「Watermelon(ウォーターメロン)」
長女:「駄目!○○(三女)に言っているんだから!!!」
長女:「じゃぁ、醤油は?」
三女:「えぇ。。。。醤油???」
私:「お母さんわかったもんねぇ〜〜♪」
長女:「駄目だからね!言っちゃ!」
長女:「○○ソースっていうんだよ。大豆は英語でなんていう?」
次女:「キッコーマン!!!!!」(隔世遺伝発動中)
「ぎゃはははははは」<全員
でも、次女はまじめに答えているんだよね。

ちなみに醤油は「Soy sauce」(ソイソース)です。
優しさも隔世遺伝しますように・・・・・・。(祈)